有効率は有効性の占める確率だが、有効性は唯の性質、日本語の誤用で有る。 有効率はEnglish英語では、Effective rateで有る。有効率は有効性の割合、有効性を英訳しても、有効率には成ら無い。意図的に有効性と誤訳の悪意が有る。ワクチンの能書きに…
数字は嘘を吐か無いが、嘘吐きは数字を巧みに使い分ける。 有効率は有効性の率で、有効性を英訳しても、有効率には成ら無い。有効率と訳すべき所を、意図的に有効性と訳した。日本語翻訳の誤訳で有る。日本語の誤用でも有る。誤用の例に、認知症が有る、認知…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。